31.07
14:07
иногда бывает полезно знать не только английский...
однажды был бит ТАПочком за вольную интерпретацию песни группы Queen "Under Pressure"… после чего стал ещё бережнее относиться к любимым музыкальным композициям :)
вот к примеру, представьте, сидите вы такой с девушкой в ресторане… и тут начинает играть такая замечательная и широко известная в узких кругах:) песенка…
…и девушка начинает млеть от песни… заграничная, непонятная, красивая, французская… романтИк, что-то там про любовь… ага!
вот перевод:
— Я люблю тебя, люблю тебя,
О, да, я люблю тебя
— Я тебя тоже нет
— О, любимый…
— Ты словно робкая волна.
— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер.
Иду и вхожу
Меж твоих бедер,
Но я сдерживаюсь.
— Я люблю тебя, люблю тебя,
О, да, я люблю тебя.
— Я тебя тоже нет
— О, любовь моя.
Ты волна, я – обнаженный остров.
— Ты идешь, идешь и входишь
Между моих бедер,
Ты идешь и входишь
Между моих бедер,
И я с тобой соединяюсь.
— Я люблю тебя, я люблю тебя,
О, да, я тебя люблю.
— Я тебя тоже нет
— О, любовь моя.
— Как нерешительная волна.
— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер,
Иду и вхожу
Между твоих бедер,
Но я сдерживаюсь.
— Ты идешь, идешь и входишь
Между моих бедер,
Ты идешь и входишь
Между моих бедер,
И я с тобой соединяюсь.
— Я люблю тебя, я люблю тебя
О, да, я люблю тебя
— Я тебя тоже нет
— О, любимый мой
— Плотская любовь – безвыходна…
— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер.
Я иду и вхожу,
Я себя сдерживаю.
— Нет, сейчас кончу…
после песни можно ещё рассказать откуда эта песня… эта песня из фильма "Я тебя люблю. Я тебя тоже… нет". Про влюбленность девы мальчишеского вида в брутального гея…
два гомосексуалиста развозят мусор по свалкам, и одежду по секонд-хэндам… невдалеке от одной из помоек им встречается захолустный бар, где работает девица по прозвищу Джонни… нулевой размер груди, мужские майки, мальчишеская стрижка и красивое личико увлекают мачеобразного Красски… несколько дней они ездят по гостиницам и занимаются анальным сексом (по-другому у Красски не выходит)… ну настоящий брутальный гей, что поделать :)… финал печален: сходящий с ума от ревности бойфренд делает попытку задушить бедную девочку, но Красски вовремя спасает ее от смертельных объятий своего друга… и — уезжает вместе с ним, бросив свою любовницу в слезах подставлять всем ветрам щупленькое, беззащитное, обиженное тело…
© вот как-то так :)
UPD:
Он - Серж Генсбу́р - французский певец, актер, режиссер русского происхождения. Отец четырех детей от самых красивых женщин Франции…Вечный любовник и дебошир, Серж частенько появлялся на публике в пьяном виде, позволяя себе всяческие выходки. Песня же Je t'aime moi non plus по иронии судьбы была записана с Бриджит Бордо, по просьбе которой Серж не стал ее выпускать. А выпустил ее через год в записи с Джейн Биркин, что и сделало его миллионером, заодно взорвав в 1969 году всю музыкальную Европу!
- Я люблю тебя!
- Я тоже тебя нет!
Наверно истинный смысл этих слов знают только Серж и Бриджит…
Она - Джейн Мэллори Биркин - популярная англо-французская актриса театра и кино!
Успешная кинокарьера ее началась в 1967 году с роли фотомодели в фильме "Фотоувеличение", где Джейн предстает полностью ногой… Мотайте девушки на ус)))
На сьемках фильма «Слоган», следующей работы Джейн, она встречает Сержа Гинзбура. Как оказалось для нее - это была любовь с первого взгляда!
Длительную связь ее с Сержем не обсуждали во Франции разве что ленивые!
Оно и понятно… к 1969 году это была самая модная пара Франции. Советую клип кстати посмотреть,
просто фантастические кадры любви в Париже…
В конце песни, говорят, Джейн имитировала оргазм.. Ми-ми-ми…
Осторожно!! В песне присутствуют эротические сцены))) +18…
вот к примеру, представьте, сидите вы такой с девушкой в ресторане… и тут начинает играть такая замечательная и широко известная в узких кругах:) песенка…
…и девушка начинает млеть от песни… заграничная, непонятная, красивая, французская… романтИк, что-то там про любовь… ага!
вот перевод:
— Я люблю тебя, люблю тебя,
О, да, я люблю тебя
— Я тебя тоже нет
— О, любимый…
— Ты словно робкая волна.
— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер.
Иду и вхожу
Меж твоих бедер,
Но я сдерживаюсь.
— Я люблю тебя, люблю тебя,
О, да, я люблю тебя.
— Я тебя тоже нет
— О, любовь моя.
Ты волна, я – обнаженный остров.
— Ты идешь, идешь и входишь
Между моих бедер,
Ты идешь и входишь
Между моих бедер,
И я с тобой соединяюсь.
— Я люблю тебя, я люблю тебя,
О, да, я тебя люблю.
— Я тебя тоже нет
— О, любовь моя.
— Как нерешительная волна.
— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер,
Иду и вхожу
Между твоих бедер,
Но я сдерживаюсь.
— Ты идешь, идешь и входишь
Между моих бедер,
Ты идешь и входишь
Между моих бедер,
И я с тобой соединяюсь.
— Я люблю тебя, я люблю тебя
О, да, я люблю тебя
— Я тебя тоже нет
— О, любимый мой
— Плотская любовь – безвыходна…
— Я иду, иду и вхожу
Между твоих бедер.
Я иду и вхожу,
Я себя сдерживаю.
— Нет, сейчас кончу…
после песни можно ещё рассказать откуда эта песня… эта песня из фильма "Я тебя люблю. Я тебя тоже… нет". Про влюбленность девы мальчишеского вида в брутального гея…
два гомосексуалиста развозят мусор по свалкам, и одежду по секонд-хэндам… невдалеке от одной из помоек им встречается захолустный бар, где работает девица по прозвищу Джонни… нулевой размер груди, мужские майки, мальчишеская стрижка и красивое личико увлекают мачеобразного Красски… несколько дней они ездят по гостиницам и занимаются анальным сексом (по-другому у Красски не выходит)… ну настоящий брутальный гей, что поделать :)… финал печален: сходящий с ума от ревности бойфренд делает попытку задушить бедную девочку, но Красски вовремя спасает ее от смертельных объятий своего друга… и — уезжает вместе с ним, бросив свою любовницу в слезах подставлять всем ветрам щупленькое, беззащитное, обиженное тело…
© вот как-то так :)
UPD:
Он - Серж Генсбу́р - французский певец, актер, режиссер русского происхождения. Отец четырех детей от самых красивых женщин Франции…Вечный любовник и дебошир, Серж частенько появлялся на публике в пьяном виде, позволяя себе всяческие выходки. Песня же Je t'aime moi non plus по иронии судьбы была записана с Бриджит Бордо, по просьбе которой Серж не стал ее выпускать. А выпустил ее через год в записи с Джейн Биркин, что и сделало его миллионером, заодно взорвав в 1969 году всю музыкальную Европу!
- Я люблю тебя!
- Я тоже тебя нет!
Наверно истинный смысл этих слов знают только Серж и Бриджит…
Она - Джейн Мэллори Биркин - популярная англо-французская актриса театра и кино!
Успешная кинокарьера ее началась в 1967 году с роли фотомодели в фильме "Фотоувеличение", где Джейн предстает полностью ногой… Мотайте девушки на ус)))
На сьемках фильма «Слоган», следующей работы Джейн, она встречает Сержа Гинзбура. Как оказалось для нее - это была любовь с первого взгляда!
Длительную связь ее с Сержем не обсуждали во Франции разве что ленивые!
Оно и понятно… к 1969 году это была самая модная пара Франции. Советую клип кстати посмотреть,
просто фантастические кадры любви в Париже…
В конце песни, говорят, Джейн имитировала оргазм.. Ми-ми-ми…
Осторожно!! В песне присутствуют эротические сцены))) +18…
Комментарии:
Однако, да. Например, всем известная песня Du hast - не о том, как некто вырвет гланды через анус или будет убивать с особой жестокостью, а проблеме любви, верности, преданности своему партнеру. А лирическая песня Mutter той же группы - совсем не о сыновней любви к матери а скорее наоборот, как бы он ее зарезал ножом и утопил в реке.
гы гы гы, есть подобные шедевры, исполнителя не помню, но хит еще тот из 80-90, про любовь, когда мужчина любил девушку она ему отказала и он убил ее топором и утопил, и носил потом розы к пруду где утопил ее
Может я и Кэп, но не все это понимают. Мой отец, например, искроенне это не принимает и считает, что раз в России родился, то только русским и должен владеть! На кой тебе там английский, французский или, не дай Бог, иврит с арабским!
Cтал бережнее относиться к любимым музыкальным композициям … эта песня из фильма "Я тебя люблю. Я тебя тоже… нет" …
Композиция была написана сильно пьющим евреем Сержем Гензбургом в 1968 году для своей любовницы Брижжит Бардо (первой женщине, которая полностью обнажилась во франции на большом экране и премерила на себя бикини на общественном пляже) :) В то время Брижжит была замужем за миллиардером Гюнтером Саксом и эта песенка была для них просто развлечением (они записали несколько таких композиций, в которых не пели - голоса не было у обоих, а просто сексуально по очереди что-то говорили в микрофон) :)
В эфир, а потом и на пластинке, она вышла в начале 1969 года, но уже в дуете с 22-летней Джейн Биркин, с которой 40-летний Серж познакомился на съемках :) Это был скандал :) В правой печати требовали изъять ее из ротации на радио, поскольку если люди позволяют себе петь песни с такими текстами и при этом издавать звуки имитирующие оргазм, то скоро настанет конец света :) Папа Римский заявил о крайней аморальности песни и надавил на итальянское правительство чтобы оно запретило продажу пластинки :) И она была запрещена и изъята из продажи не только в Италии, но и в Англии, и в Испании, и в Швеции и даже в Бразилии :) Фирма Philips срочно прекратила печать диска, но к этому времени было продано уже два миллиона экземпляров + пираты тоже плиложили к этому руки :)
P.S. По тексту песни: самую загадочную в ней фразу "Je t'aime, moi non plus" (Я тебя люблю, я тебя тоже нет) Серж не придумал, а позаимствовал у Сальвадора Дали "Picasso est espagnol, moi aussi. Picasso est un génie, moi aussi. Picasso est communiste, moi non plus" (Пикассо-испанец, я тоже. Пикассо-гений, я тоже. Пикассо-коммунист, я нет) :) Еще одна забавность, что по тексту песни ходит он туда-сюда, не между ног или бедер, а между reins (т.е. это или глубокое проникновение, ведь reins - это почки, или анал или петинг - другое значение этого слова - область спины, где начинаются ягодицы) :)
Композиция была написана сильно пьющим евреем Сержем Гензбургом в 1968 году для своей любовницы Брижжит Бардо (первой женщине, которая полностью обнажилась во франции на большом экране и премерила на себя бикини на общественном пляже) :) В то время Брижжит была замужем за миллиардером Гюнтером Саксом и эта песенка была для них просто развлечением (они записали несколько таких композиций, в которых не пели - голоса не было у обоих, а просто сексуально по очереди что-то говорили в микрофон) :)
В эфир, а потом и на пластинке, она вышла в начале 1969 года, но уже в дуете с 22-летней Джейн Биркин, с которой 40-летний Серж познакомился на съемках :) Это был скандал :) В правой печати требовали изъять ее из ротации на радио, поскольку если люди позволяют себе петь песни с такими текстами и при этом издавать звуки имитирующие оргазм, то скоро настанет конец света :) Папа Римский заявил о крайней аморальности песни и надавил на итальянское правительство чтобы оно запретило продажу пластинки :) И она была запрещена и изъята из продажи не только в Италии, но и в Англии, и в Испании, и в Швеции и даже в Бразилии :) Фирма Philips срочно прекратила печать диска, но к этому времени было продано уже два миллиона экземпляров + пираты тоже плиложили к этому руки :)
P.S. По тексту песни: самую загадочную в ней фразу "Je t'aime, moi non plus" (Я тебя люблю, я тебя тоже нет) Серж не придумал, а позаимствовал у Сальвадора Дали "Picasso est espagnol, moi aussi. Picasso est un génie, moi aussi. Picasso est communiste, moi non plus" (Пикассо-испанец, я тоже. Пикассо-гений, я тоже. Пикассо-коммунист, я нет) :) Еще одна забавность, что по тексту песни ходит он туда-сюда, не между ног или бедер, а между reins (т.е. это или глубокое проникновение, ведь reins - это почки, или анал или петинг - другое значение этого слова - область спины, где начинаются ягодицы) :)
Alef
x0
"...мнения, высказываемые Алефом, порою не только не совпадают с мнением Администрации ННОВа, но и с его собственным..." © :)